2017년 3월 10일 금요일

한글 패치된 외국인들의 고난도 한국어 맞히기 part.2 / hell tricky korean vocabs

[3/20] Korean Vocab Test

한국에 사는 외국인들에게 고난도 한국어를 물어보았습니다.

1:42 이번 영상에 단어 '을씨년스럽다'에 대한 설명이 잘 되지 않은 부분이 있습니다. 댓글을 통해 이 부분에 대한 피드백을 읽게 되었습니다.
어려운 한국어 어휘가 주제인 영상이었던만큼 참여하시는 외국인들에게 더 정확하게 설명해야했는데 그렇지 못했던 점 사과드립니다.
앞으로는 더 철저한 자료 조사를 거쳐 콘텐츠를 제작하도록 하겠습니다. 감사합니다.

※'을씨년스럽다'의 어원
을씨년은 1905년 을사년에서 나온 말이다. 우리나라의 외교권을 일본에 빼앗긴 을사조약으로 이미 일본의 속국이 된 것이나 다름없었던 당시, 온 나라가 침통하고 비장한 분위기에 휩싸였다. 조약이 체결된 1905년 11월 17일 이후로 몹시 쓸쓸하고 어수선한 날을 맞으면 그 분위기가 마치 을사년과 같다고 해서 ‘을사년스럽다’는 표현을 쓰게 되었다.
[네이버 지식백과] 을씨년스럽다 (뜻도 모르고 자주 쓰는 우리말 어원 500가지, 2012. 1. 20., 예담(위즈덤하우스))

______________________________________

[mighty fine - otis mcdonald]
https://youtu.be/KHLnb083WI0

댓글 없음:

댓글 쓰기